Абсурдные "доводы" разума Нередко можно столкнуться с обвинениями в адрес ахлю сунны, которые звучат примерно так: "вот, вы понимаете тексты буквально (на внешнем смысле), а ведь буквальное понимание противоречит разуму"! Ну чтож, начнём с того, что основа в любом языке - внешний очевидный смысл, с чем согласна и противоречащая сторона. Разберём один пример. Один человек спрашивает другого: "где ты?". Тот отвечает ему: "я дома". Так вот, отсюда мы понимаем, что тот, кому задали вопрос, находится дома сам, в прямом смысле. И это не требует доказательств, ибо это - прямой смысл - основа. Тот же, кто придёт и заявит, что имелось в виду что фраза "я дома" означает то, что дом принадлежит ему, или что он дома своим желанием (хочет домой) и т.д. - то такой будет лжецом, искажающим смысл текста, пока не предоставит ясного довода на свой отход от очевидного значения. Сказал имам Аш-Шафии: «Коран – на основе внешнего смысла – захира (т.е. нужно брать Коран в основе в соответствие с внешним смыслом, на который указывает арабский язык), до тех пор, пока не будет указания из Корана, или Сунны, или иджма на то, что имеется виду скрытый смысл, а не внешний!» см. «Ар-Рисаля», 850. Сказал также имам Аш-Шафии: «Каждое слово, которое пришло в общем, и внешнем смысле, в Сунне Посланника Аллаха, да благословит его Аллах и приветствует, понимается на его внешнем и очевидном смысле, до тех пор, пока не придет достоверный хадис от Посланника Аллаха, который укажет на то, что подразумевается под предложением, внешне общим, часть его смысла, помимо другого» см. «Ар-Рисаля», 341 Итак, с тем что священные контексты в основе нужно брать на прямом смысле, мы разобрались. Теперь перейдём непосредственно к возражениям противоречащих. Они говорят: "вот, значений у слова много, а вы выбрали какое-то одно! Например, у слова истиуа в арабском языке много значений, такие как "выровнялся", "созрел", "сварился" и т.д. Почему же вы утверждаете, что здесь имеется в виду именно "вознёсся", "утвердился", а не что-либо другое? Ответ на это глупое сомнение состоит в том, что значение слова определяется контекстом! Из слов "у меня есть телефон", понимается то, что мне принадлежит телефон, что я им владею. Это и будет очевидным буквальным смыслом. Хотя если взять предлог "у" отдельно от контекста и связать с другим текстом, мы увидим, что значений у него несколько (учиться у учёного, стоять у машины, ночевать у друзей и т.д.) И некоторые из наших оппонентов, осознавая несостоятельность таких утверждений, заявляют: Значение "сравнились" (استوى + و) здесь не подходит грамматически, ведь в тексте мы имеем харф "على". Поэтому, очевидным значением является "овладел" (استولى). Что-ж, это "та'уиль" они переняли от самого Джахма ибн Дирхама, родоначальника всех сект-опустошителей. Приведем в ответ на это слова имама ибн Касира: "Аль Ахталь это тот, кто прочитал Бишру Ибн Марвану свою касыду, в которой были слова: "Бишр овладел Ираком, без меча и пролитой крови" Этим стихом аргументируют джахмиты на то, что "аль-истива" над Троном значит "овладение", и это является искажением слов от их истинного смысла! И нет в стихе этого христианина никакого довода и указания на это, и не имел Аллах, Свят Он и Велик, говоря о своем "истива" на своем Троне - овладение им, и пречист Аллах великим образом от слова джахмитов! Ведь говорится "завладел чем-то" после того, как это что-то ослушалось до завладения им, как овладение Бишра Ираком, или овладение царя над городом, после того как этот город отказывался подчиняться. А Трон Господа, Свят Он и Велик, не был недоступен Аллаху ни мгновения, чтобы говорить что Аллах овладел им, и что смысл "истива" - это овладение! И ты не можешь найти более слабых доводов, чем доводы джахмитов - банкротство которых в аргументации довело их до того, что они схватились за стих этого обезображенного христианина, в котором все равно нет никакого довода! А Аллах знает лучше" Источник: "Аль Бидая уа ан нихая", 9/290 У читателя наверняка возникает вопрос: "а к чему весь этот цирк? Почему нельзя просто утвердить очевидное значение слово "истиуа" - "вознёсся", "возвысился"? И действительно, почему? Ведь выше мы разъяснили, что взятие внешнего смысла - основа, так что же требует от нас уйти от этой основы? Тут наши противники отвечают на этот вопрос: "Разум, это противоречит доводам разума! Ведь если сказать, что имеется в виду "вознёсся", то это укажет на то, а это на третье, третье на десятое, десятое на пятнадцатое, а затем ....... в общем, короче, внешний смысл невозможен". Удивительно, как они сделали свои "разумы" мерилом истины! Ежели их что-либо не устраивает, значит нужно это отрицать. Ну хорошо, допустим так.. Что получаем теперь, открыв эту дверь? Приходит, допустим зиндык, и говорит: "занятия любовью и вино в Раю - это мерзости, и Рай пречист от мерзостей, поэтому это противоречит разуму!" В ответ на приведённые ему аяты и хадисы, он отвечает: "все эти (тексты) необходимо толковать, ибо "довод разума" противоречит внешнему смыслу. А другим не понравится таким же образом воскрешение тел в Судный день, третьим Адский Огонь. И у всех одна и та же отговорка и противоречие "разуму". Так вот, чем же "разум" первых лучше "разума" вторых и третьих? Неужели не очевидно, что все они - возгордившиеся враги религии, не желающие покоряться Священным Текстам?.. Аллах знает лучше.

Теги других блогов: язык ахлю сунна внешний смысл